English – Sinhala Unicode Translator (ඉංග්‍රිසි – සිංහල භාෂා පරිවර්තකය)

Lat few days i was stuck with some web dev work for archmage. For the 1st time i had to localize a website in sinhala. Hence i had a longing desire to do something on sinhala i was glad. (Also getting payed for it 🙂 definitely a chance. ) so yeah the site is www.technology.lk still under construction. The site back-end is powered by Joomla CMS and the famous Ecom component virtuemart. I had to prepare a language pack (Sinhala) for virtuemart, not a hard task, yet translating about 200+ words to sinhala is a boring task, so i was googling for an English-Sinhala Translator tool, Found Madura Dictionary. Unfortunately the sinhala words given in madura is not in Unicode. so it was impossible to copy and paste in my language pack php script.

After having a chat with my dear friend sanda, he suggested a FireFox plug-in which was developed by the University of Colombo (UCSC) which does a similar task. the plug-in came with a sqlite database which consisted nearly 50,000 English to sinhala translation words, and in Unicode. I was thrilled to see this. So for my personal satisfaction I just put to gather a small translator tool where you can type an English word and it gives some Sinhala suggestions (in Unicode).

En-Si Trans

Made it in Java, also wanted to test this new swing look and feel called Substance which did work smoothly. so yeah you can download

this tool and use it, modify it or what ever 🙂 .

have fun,

p.s. : I will publish the Virtuemart Sinhala language pack in my next post.


28 thoughts on “English – Sinhala Unicode Translator (ඉංග්‍රිසි – සිංහල භාෂා පරිවර්තකය)”

  1. If you have UNICODE installed in your windows machine, its just a matter of unzipping the package i have published and run the jar, from the current location. it should work like a charm. let me know if anything goes wrong.



  2. Hello, i need a help….. im a beginner in JAVA Programmng..acctually im a electronic engin studnt,doing a project Using GPS.For that i need some knwledge of java.Im going to build a simple DICTIONARY ( ENGILISH TO SINHALA , JAPANESE TO SINHALA ) but i dont know how to use UNICODE ?? what should i do ? HELP ? or atleast tell me how should I learn it ? :)))) waiting.. mail me its k..


  3. 1.                 
    It is kindly
    requested to issue a movement order to the under mentioned airman report to SLAF
    Base Kat.



  4. bright; but if your eye is wicked, your whole body will be dark. If in reality the light that is in you is darkness, how great that darkness is!” (Matthew 6:22, 23) From this we can see the tremendous influence that the eye exerts on our entire life course, for good or for bad.
     Influence of the Eye
    5 Consider the case of the first woman, Eve. The extent to which the eye influenced her actions can be seen from the Bible’s account of her encounter with the Deceiver, Satan the Devil. (2 Corinthians 11:3; 1 Timothy 2:14) Satan suggested that ‘her eyes were bound to be opened’ if she would just ignore God’s command and take and eat the fruit from “the tree of the knowledge of good and bad.” How did she respond? The Bible tells us: “Consequently the woman saw that the tree was good for food and that it was something to be longed for to the eyes, yes, the tree was desirable to look upon.” She allowed her eyes to dwell upon something forbidden to her. That was a deliberate misuse of the eye. What was the result? “So she began taking of its fruit and eating it.”—Genesis 2:17; 3:4-6.
    6 No doubt this was not the first time Eve saw “the tree of the knowledge of good and bad” or its fruit. But something different was happening. This time it appeared to be “something to be longed for to the eyes” and “desirable to look upon.” Longing and desire normally are qualities not of the eye but of the heart. But what the eye sees intensifies the longing and desire of the heart, so much so that action may result. In Eve’s case, such action led to disastrous consequences for herself and her husband Adam, as well as for all their future offspring, including us today.—Romans 5:12; James 1:14, 15.
    7 To show, however, that it is possible to resist any influence for bad that may come through the eye, we might consider the example of Jesus Christ. Again, the same Tempter, Satan, was involved. In his third effort to draw Jesus away from doing God’s will, “the Devil took him along to an unusually high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and their glory.” Notice that Satan did not just verbally offer Jesus all the power and glory of the world in exchange for an act of worship. He “showed him” these things, exploiting the powerful influence of the eye. Yet, because Jesus’ eye was not distracted by the tempting offer but was closely focused on his relationship with his heavenly Father, Jehovah, he was successful in thwarting Satan’s cunning scheme.—Matthew 4:8-10.
    8 What can we learn from the foregoing examples? First, that what we focus our eyes on can reinforce the good or the bad desires of our heart. This may lead to action that will bring either blessing or disaster for ourselves and others. Second, it is clear that the eye is a favorite means by which Satan moves to deceive his victims. Of all the “designs” that Satan uses to mislead mankind, this appeal to the eye appears to be one of the most powerful.—2 Corinthians 2:11.
    9 Today, Satan still uses the same tactic in his schemes to draw all people away from doing God’s will. Through the glitter and glamour of the world, Satan promotes “the desire of the flesh and the desire of the eyes and the showy display of one’s means of life.” (1 John 2:16) This is clearly seen in the advertising schemes used by the commercial world. Is it not true that the most successful advertisements are those that capitalize on their visual impact? The thousands of colorful billboards and flashing signs, the glossy pictures in magazines and newspapers, the clever TV spots—and the billions of dollars spent to produce them—all testify to the fact that the whole idea of advertising is to stimulate the consumer’s “desire of the eyes.”
    10 While many of these advertisements may leave little to the imagination, what is more subtle is the fact that these ads are really promoting not just consumer products but also life-styles. Very often the products are displayed as being used by the most privileged, influential, happy, and beautiful people. The message is that if the consumer uses that product, his “means of life” will automatically fit into one of those categories. Advertisers know that once a person accepts a certain manner of life, it takes little to persuade him or her to accept the goods and commodities that go along with it. In this light, how wise it is for dedicated Christians to heed the counsel found at Hebrews 13:5! There we read: “Let your manner of life be free of the love of money, while you are content with the present things.”
    Keeping the Eye “Simple,” Not “Wicked”
    11 Confronted daily with such an array of eye-appealing distractions, we can appreciate all the more why Jesus Christ admonished us to keep our eye “simple” and not “wicked.” (Matthew 6:22, 23) What does that mean? “Simple” here is translated from the Greek word ha·plous′, which basically means singleness of mind or devotion to one purpose. On the other hand, “wicked” in the original Greek is po·ne·ros′ and has the meaning of bad, worthless, evil. Thus, the ‘simple eye,’ rather than being distracted or sidetracked by everything that is going on, focuses its attention on only one thing. By contrast, the ‘wicked eye’ is shifty, crafty, and covetous, and is drawn to things shady and dark.
    12 But what should the eye focus on so that the “whole body will be bright”? A consideration of the context will help us to find the answer. In the preceding verses, Jesus was talking about “treasures upon the earth” and “treasures in heaven.” He said that “where your treasure is, there your heart will be also.” Then, after discussing the eye, he again emphasized the need to show singleness of purpose, saying: “No one can slave for two masters,” God and Riches. In the following verses, he 


  5. m<d;u l¿ lrf.k jeys ukaodru wyi wrla .kakfldg uu lrkafka we`og
    mek,d ksod.kak tl' ir ir .d<d glrx jy,g jefgk jeys fmdo mqxÑ ldf,a udj yrshg
    nh l<d' ta;a ta ioafog uu f.dvla wdYd l<d'


  6. I want to translate my some of project in english to sinhala.if u can please help me.i have 28 page.


  7. can i know the meaning of this sentence “The methodology developed for this study was a comprehensive
    literature review to mainly identify the list of unique and critical safety
    factors to manage ea ch type of safety factors”


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s